22 de septiembre de 2017

LA FELICIDAD COMO OBJETIVO DE LA EDUCACION

Con el arranque de cada curso académico se renuevan los debates en torno a la calidad del sistema educativo y resurgen temas recurrentes como la conveniencia o no de los deberes; el nivel de la enseñanza de idiomas; el fracaso en matemáticas o la sobrecarga de la jornada infantil por la acumulación de horas de clase y actividades extraescolares. A menudo parece que buscamos lo imposible: una enseñanza que forme de manera integral pero que sea competitiva; que transmita valores enraizados en nuestro acervo social y cultural pero se ajuste a un mundo en cambio continuo; que eduque niños felices pero les haga conscientes de los retos y desafíos del mundo actual...

Merece la pena escuchar la charla Ted pronunciada en el 2013 por Logan LaPlante, una adolescente americano que entonces tenía 13 años y se había educado desde los 9 fuera del sistema escolar, en casa, tutelado por sus padres. En su charla, Logan cita a pedagogos que ya han pasado por estas entradas, como Roger Walsh o Sir Ken Robinson, y, como el primero de ellos, lamenta que el sistema educativo se oriente a cómo ganarnos la vida en lugar de cómo tener una vida feliz. Logan valora en su charla elementos como el contacto con la naturaleza, la responsabilidad hacia la comunidad, la creatividad, el ejercicio físico. 



Dos años después de esta charla, los padres de Logan volvieron a matricularlo en una escuela con un proyecto educativo flexible, en el que la asistencia a clase no es obligatoria y la mayor parte del trabajo puede resolverse online. Porque a su juicio el debate no gira en torno a "un sistema" educativo, sino que lo que hace falta es cambiar "la actitud" en torno a la educación, para que ésta se ponga siempre al servicio de los jóvenes, y no a la inversa. Con quince años, los padres de Logan valoraron la necesidad de que tuviera un contacto más continuado con adolescentes de su edad, que pudiese valorar la oportunidad de ir a la universidad... Al final, la flexibilidad parece ser una de las palabras clave si queremos de verdad lograr cambios en el modo de educar a nuestros hijos.

HAPPINESS AS AN EDUCATION GOAL
With the start of each academic year, the debates on the quality of the education system are renewed and recurrent themes such as the desirability or not of the duties are resurfaced; the level of language teaching; failure in math or the overload of the children's day by the accumulation of class hours and extracurricular activities. Often it seems that we are looking for the impossible: a teaching that forms in an integral way but that is competitive; that transmits values ​​rooted in our social and cultural roots but is adjusted to a world in continuous change; to educate happy children but make them aware of the challenges of today's world ...

It is worth listening to the Ted talk given in 2013 by Logan LaPlante, an American teenager who was then 13 years old and had been educated from 9 out of the school system, at home, under the tutelage of his parents. In his talk, Logan quotes pedagogues who have already appeared in this blog, such as Roger Walsh or Sir Ken Robinson, and, as the former does, regrets that the education system is oriented to how to earn a living instead of how to have a happy life. Logan values ​​in his talk elements such as contact with nature, responsibility towards the community, creativity, physical exercise.

Two years after this talk, Logan's parents re-enrolled him in a school with a flexible educational project, where classroom attendance is not mandatory and most of the work can be resolved online. Because in their opinion the debate does not revolve around an "educational system", but what is needed is to change "the attitude" around education, so that it is always at the service of young people, and not to the reverse. At age fifteen, Logan's parents valued the need for more continued contact with teenagers his age, who could appreciate the opportunity to go to college ... In the end, flexibility seems to be one of the key words if we really want to make changes in the way we educate our children.

15 de septiembre de 2017

PASSIVHAUS: MENOR CONSUMO ENERGÉTICO, MAYOR CALIDAD DE VIDA

Sevilla acogerá el próximo mes de noviembre la 9ª edición de la Conferencia Passivhaus, centrada en el diseño de edificios de consumo energético casi nulo. El sistema passivhaus surgió en el año 1988 a partir de los estudios de los profesores Bo Adamson (universidad de Lund, Suecia) y Wolfgang Feist, del instituto alemán de Edificación y Medio Ambiente. Ambos desarrollaron un estándar de calidad que buscaba reducir en un 70% el consumo energético de las viviendas. Para ello apostaron por el aprovechamiento de la energía solar para la climatización, mejorar los aislamientos para evitar la pérdida de calor, garantizar la calidad del aire interior y un control de las filtraciones. La buena acogida de esta propuesta llevó a la creación del Instituto Passivhaus en Darmstadt, para controlar la buena puesta en práctica del método. Tras los primeros edificios en Alemania y Austria, el estándar passivhaus se ha ido extendiendo por la UE y también ha llegado a EEUU.

El programa que se presentará a debate en Sevilla contará con la presentación de casos prácticos de rehabilitaciones o construcciones de viviendas; también se abordarán los problemas de las aulas, al hilo de los efectos que la ola de calor del pasado verano tuvo en muchos centros, que se vieron obligados a suspender clases; y se presentará el caso de un hotel de 150 habitaciones construido de acuerdo con estos estándares de ahorro energético.

En As Salgueiras, seguimos con interés todos los temas relacionados con una mayor eficiencia energética y un consumo sostenible. Además, el método passivhaus apuesta por la madera como un elemento constructivo sostenible, renovable, que permite calentar con facilidad la vivienda al tiempo que guarda ese calor durante bastante tiempo. Madera y bajo consumo energético serán sin duda dos puntos claves para la arquitectura del futuro inmediato.



PASSIVHAUS: LESSER ENERGY CONSUMPTION, BETTER LIFE QUALITY
Seville will host next November the 9th edition of the Passivhaus Conference, focused on the design of buildings with almost zero energy consumption. The passivhaus system emerged in 1988 from the studies of professors Bo Adamson (University of Lund, Sweden) and Wolfgang Feist of the German Institute of Building and Environment. Both developed a quality standard that sought to reduce the energy consumption of homes by 70%. To do this they opted for solar energy for air conditioning, improve insulation to prevent heat loss, ensure indoor air quality and leakage control. The good reception of this proposal led to the creation of the Passivhaus Institute in Darmstadt, to control the good implementation of the method. After the first buildings in Germany and Austria, the passivhaus standard has been spreading throughout the EU and has also reached the US.

The program to be debated in Seville will feature the presentation of practical cases of rehabilitation or housing construction; will also address the problems of the classrooms, following the effects of the heat wave last summer in many centers in Spain, which were forced to suspend classes, and will present the case of a hotel of 150 rooms built in accordance with these energy-saving standards.

At As Salgueiras, we are following with interest all the issues related to greater energy efficiency and sustainable consumption. In addition, the passivhaus method relies on wood as a sustainable, renewable building element, which allows heating the house with ease while keeping that heat for a long time. Wood and low energy consumption will undoubtedly be two key points for the architecture of the immediate future.



8 de septiembre de 2017

La lección del Distrito de los Lagos

Como recordaba hace unos días el diario El Mundo, el pasado mes de julio la Unesco otorgaba el estatus de patrimonio de la humanidad al parque nacional del Distrito de los Lagos, en el noroeste de Inglaterra. El parque comprende más de 2000 km2 de impresionantes paisajes, con más de 80 lagos de gran belleza, colinas, senderos... Pero lo que más nos ha llamado la atención es la concepción global del parque, que integra sin problemas y de modo complementario, el paisaje natural, los monumentos históricos y la arquitectura tradicional, las huellas de la actividad industrial y, también, el intangible cultura de poetas y escritores que vivieron en su entorno o se sintieron atraídos por sus paisajes.

Así, junto con las rutas por lagos y montañas, el parque presume de la restauración del camino que utilizaban los mineros que explotaron la cantera de pizarra de Honister y ha recuperado dos recorridos en tren de vapor para revivir la visita al entorno tal y como lo conocieron en el siglo XIX los viajeros victorianos. Toda esta actividad industrial ha respetado el patrimonio arqueológico de la zona, que cuenta con mas de 100 monumentos megalítico, y la arquitectura tradicional de la zona, en la que se pueden visitar entre otras, las casas en las que vivió la numerosa familia del poeta William Wordsworth. Porque en el parque, la realidad y la Historia caminan de la mano de la cultura y la imaginación, y junto con la ruta Wordsworth también se puede conocer el mundo de Beatrix Potter, la famosa escritora infantil que vivió y se inspiró en el paisaje de los Lagos para ambientar sus cuentos de animales. Y que fue una de las impulsoras de iniciativas para conservar a las ovejas Herdwick, la raza autóctona de la zona.

La armonía integradora de este parque, que superpone sin esfuerzo el paisaje natural, las huellas tangibles de la actividad humana y los frutos de la imaginación derivada de la contemplación de un entorno, ofrece una interesante lección. A menudo nos empeñamos en funcionar por oposición, buscando enfrentamientos conceptuales (lo natural frente a lo cultural; el paisaje frente a la industria; lo real frente a lo imaginario) cuando es la lectura integradora la que puede revelarnos la auténtica belleza, la importancia y el significado de un entorno.



LAKE DISTRICT LESSON
As recalled a few days ago by the newspaper El Mundo, last july Unesco granted World Heritage status to the Lake District National Park in northwest England. The park comprises more than 2000 km2 of stunning landscapes, with more than 80 lakes of great beauty, hills, trails ... But what has caught our attention is the overall conception of the park, which integrates seamlessly and in a complementary way, natural landscape, historical monuments and traditional architecture, the traces of industrial activity and, also, the culture of poets and writers who lived in their surroundings or were attracted by their landscapes.

Along with the lake and mountain routes, the park boasts the restoration of the road used by the miners who exploited the Honister slate quarry and has recovered two steam train tours to revive the visit to the environment as it was met in the nineteenth century by Victorian travelers. All this industrial activity has respected the archaeological heritage of the area, which has more than 100 megalithic monuments, and the traditional architecture of the area, which can be visited; among others, the houses in which
William Wordsworth's large family lived . Because in the park, reality and history walk hand in hand with culture and imagination, and along with the Wordsworth route you can also know the world of Beatrix Potter, the famous children's writer who lived and was inspired by the landscape of the Lakes to set there their stories about animals. And that was one of the impellers of initiatives to conserve the sheep Herdwick, the autochthonous race of the zone.

The integrative harmony of this park, which superimposes effortlessly the natural landscape, the tangible traces of human activity and the fruits of the imagination derived from the contemplation of an environment, offers an interesting lesson. Often we strive to work by opposition, seeking conceptual confrontations (the natural versus the cultural, the landscape versus the industry, the real versus the imaginary) when it is the integrative reading that can reveal the authentic beauty, importance and the meaning of an environment

1 de septiembre de 2017

UN PARQUE DE ACCESIBILIDAD TOTAL

Este verano hemos podido conocer un ejemplo de diseño de parque que nos invita a elevar el listón a todos los que nos preocupamos por garantizar el acceso al juego de niños con necesidades especiales. El Evergreen Rotary Park de Bremerton, en Estados Unidos, nació con la voluntad de hacer realidad el deseo de que todos los niños, al margen de su condición, pudieran disfrutar de una zona de juego en común. Las características de su zona de juego inclusivo son verdaderamente exhaustivas:
  • columpios con arneses regulables para sujetar a los niños que no pueden asirse por sí solos.
  • estructuras de juego con pasarelas de doble ancho para que niños en silla de ruedas puedan acceder a módulos de juego
  • una estructura en la que niños y adultos en silla de rueda pueden balancearse juntos
  • una señalética que combina elementos verbales, signos y dibujos para facilitar la comprensión a los menores con problemas en el uso del lenguaje verbal
  • el desarrollo de un compuesto especial para el suelo que aune la necesidad de garantizar la seguridad en caso de caídas con la movilidad de las ruedas de las sillas y andadores
  • uso de materiales que evitan la generación de electricidad estática por las molestias que ésta ocasiona a las personas con problemas de audición que llevan implantes cocleares
  • materiales sin látex para evitar molestias a las personas con alergias.
Además, la mayoría de los módulos están pensados para poder ser usados de manera conjunta, por varios niños (o adultos) a la vez, con independencia de su nivel de capacidad. De este modo se fomenta la interacción y el contacto entre menores y se normaliza la percepción de la diversidad.

Como dicen los diseñadores del proyecto, "nuestra idea era ir más allá de la accesibilidad, de las normas que usualmente se emplean y fijar un nuevo estándar que demuestre que con voluntad y la cooperación de todos podemos crear parques de juego verdaderamente inclusivos". Seguro que nuestros compañeros de Galopín, que ya fabrican columpios adaptados, estructuras accesibles para sillas de rueda y otros juegos integradores, pueden añadir alguna idea nueva al magnífico proyecto de Bremerton.




FULL ACCESSIBILITY PARK

This summer we have been able to know an example of a park design that invites to raise the bar for all those who care about ensuring access to the game of children with special needs. Evergreen Rotary Park in Bremerton, United States, was born with the intention of fullfilling the desire that all children, regardless of their condition, could enjoy a common playing area. The features of its inclusive play area are truly comprehensive:
  •     Swings with adjustable harnesses to hold children who can not hold on their own.
  •     Play structures with double width decks for children in wheelchairs to access game modules
  •     A structure in which children and adults in wheelchairs can swing together
  •     Signals that combines verbal elements, signs and drawings to facilitate the understanding to the minors with problems in the use of the verbal language
  •     The development of a special turf derived compound for the floor that guarantees the safety in case of falls and allows the mobility of the wheels of the chairs and walkers
  •     Use of materials that avoid the generation of static electricity due to the discomfort that it causes to the hearing impaired that carry cochlear implants
  •     Latex-free materials to avoid discomfort for people with allergies.
In addition, most modules are designed to be used together by several children (or adults) at a time, regardless of their ability level. In this way, interaction and contact between children are encouraged and the perception of diversity is normalized.

As the project's designers say, "our idea was to go beyond accessibility standards that are usually used and set a new standard that shows that with the will and cooperation of all we can create truly inclusive play parks". Our companions from Galopín, who already make adapted swings, accessible structures for wheelchairs and other integrating games, can add some new idea to the magnificent Bremerton project.



4 de agosto de 2017

MINECRAFT COMO HERRAMIENTA SOCIAL

Con una cierta asiduidad hemos criticado en estas entradas los excesos derivados de un mal uso de los móviles, las tabletas o los videojuegos. Preferimos que los menores jueguen activos al aire libre en lugar de sentarse frente a una pantalla; que se persigan unos a otros en lugar de cazar pokemons. Sin embargo, en algunos casos, los videojuegos abren vías inesperadas de creatividad y colaboración cívica. Es lo que viene sucediendo desde 2012 con Block by block, la iniciativa conjunta desarrollada por Naciones Unidas y Mojang, la empresa creadora del popular juego de construcción Minecraft, con el apoyo de Microsoft.

Desde su lanzamiento, Minecraft ha ido ganando popularidad hasta convertirse en un referente en el terreno de los juegos de arquitectura. Su mecánica es sencilla, se aprende rápido, y el propio usuario decide el grado de complejidad de sus proyectos. Todas estas características llamaron la atención de los responsables del programa de Ciudades Sostenibles de Naciones Unidas, que vieron en Minecraft una herramienta útil para fomentar la participación de colectivos ciudadanos en la mejora de su entorno.
 Iniciativa Block by block en Prístina, Kosovo

Desde entonces, el programa Block by block ha desarrollado más de 30 iniciativas en 20 países de Europa, Africa, Asia y América. La metodología es tan sencilla como eficaz. Expertos de Naciones Unidas y de Mojang recrean en Minecraft el entorno urbano que se desea mejorar: una zona de extrarradio, una zona de infravivienda, un barrio sin espacios comunes o de juego... Luego se organizan grupos de vecinos a los que se enseñan los rudimentos del juego, y a los que se les pide que transformen a su gusto la situación de partida. Los resultados se analizan y se presentan a las autoridades locales para que estas puedan contar con una visión de lo que los vecinos desean y tenerlo en cuenta en los trabajos de mejora.

Como siempre, también en la era digital, jugar juntos es la mejor manera de compartir, aprender, mostrar nuestras habilidades y, sobre todo, mejorar poco a poco nuestro entorno.


MINECRAFT AS SOCIAL TOOL
Quite often, we have criticized in these entries the excesses derived from a misuse of mobiles, tablets or video games. We prefer that children play outdoor activities instead of sitting in front of a screen; that chase each other instead of hunting for pokemons. However, in some cases, video games open unexpected avenues of creativity and civic collaboration. This is what has been happening since 2012 with Block by block, the joint initiative developed by United Nations and Mojang, the company that created the popular game Minecraft, with the support of Microsoft.

Jerusalem project by BlockbyBlock

Since its launch, Minecraft has been gaining popularity to become a benchmark in the field of architectural games. Its mechanics are simple, it is learned fast, and the user himself decides the degree of complexity of his projects. These characteristics drew the attention of those responsible for the United Nations Sustainable Cities program, who saw in Minecraft a useful tool to encourage the participation of citizen groups in improving their environment.

Since then, the Block by Block program has developed more than 30 initiatives in 20 countries in Europe, Africa, Asia and America. The methodology is as simple as it is effective. Experts from the United Nations and Mojang recreate in Minecraft the urban environment to be improved: a suburban area, an slum neighborhood, places without common spaces or playgrounds ... Then several groups of neighbors are taught the rudiments of the game, and are asked to transform to their liking the starting situation. The results are analyzed and presented to the local authorities so that they can have a vision of what the neighbors want and take it into account in the improvement work.

As always, also in the digital age, playing together is the best way to share, learn, show our skills and, above all, improve our environment little by little

28 de julio de 2017

PAUL AUSTER Y EL JUEGO LIBRE

Academias y pasantías para los que han suspendido; campamentos para ayudar a conciliar las largas vacaciones escolares con las más cortas de los padres; vigilancia a mayores de los abuelos, aun más imprescindibles en verano que durante el resto del año... En el estilo de vida urbano occidental, el mes de julio marca para los menores el paso de una rutina reglamentada - la del curso - a otra, agradable y formativa, pero de nuevo marcada por el calendario de los adultos. Ahora que se aproxima agosto es buen momento para recordar que, como dicen los pedagogos, el verano debe de ser un tiempo de ruptura de rutina para los menores. Que es importante que aprendan a gestionar su tiempo, a organizarse, incluso que conozcan el tedio de una tarde de verano sin amigos, con bochorno o en la que la lluvia rompe el plan de ir a la playa.Y sobre todo, no nos cansamos de reivindicar el verano como una época privilegiada para que nuestros hijos recuperen, al menos momentáneamente, aquel tesoro que disfrutaron nuestros padres: el juego libre, autoorganizado, sin la presencia constante de adultos. 

El escritor norteamericano Paul Auster recuerda en su "Diario de Invierno", los ratos en que jugaba al béisbol con sus amigos en Grove Park, que a pesar de su nombre, no era un parque sino "un rectángulo de césped bien cuidado flanqueado por casas en sus cuatro lados, un lugar agradable, uno de los espacios públicos más encantadores de tu pequeña ciudad de New Jersey". Durante el juego "no hay adultos presentes. Los niños establecen sus propias reglas de juego y arreglan las discrepancias entre ellos, a veces con palabras, ocasionalmente con los puños". Y antes de que, padres modernos y sobreprotectores, nos espantemos ante la vuelta a la barbarie que parece asomar ante cualquier pelea o enfrentamiento, el propio Auster nos deja un hermoso recuerdo del sentido común presente en esos juegos. Al acabar un partido, el escritor choca con otro amigo. El impacto es fuerte y Auster tiene una brecha en la frente que sangra copiosamente. "Los otros chicos se alarman...Afortunadamente, la consulta del médico de tu familia está enfrente, en uno de los edificios que flanquean Grove Park". Los amigos llevan a Auster al médico, que en ese momento está ocupado pasando consulta; a pesar de la sangre, la enfermera les dice que esperen. Los amigos, preocupados, hacen caso omiso de la enfermera y entran en la consulta sin llamar, para sorpresa de la paciente, una mujer de mediana edad. Al ver la sangre, el médico interrumpe la consulta y cose la herida.

Después de más de medio siglo, de haber triunfado como escritor y viajado por medio mundo, Auster recuerda con viveza y cariño el espacio público en el que jugaba con sus amigos. La anécdota rompe además una lanza a favor del sentido común de los menores, de su capacidad para organizarse, enfadarse, pelear o resolver situaciones complicadas. Así que en agosto, probemos a sentarnos con un buen libro y aprendamos a dejar que nuestros hijos jueguen con sus amigos sin levantarnos cada vez que escuchamos un grito o una riña, sin organizarles el juego, sin llevarles la merienda. Seguro que descubrimos lo bien que se organizan, lo capaces que son de resolver sus diferencias y, si en medio del fragor del juego, un día olvidan la merienda, ya cenarán después.



PAUL AUSTER'S FREE PLAY
Extra classes for those who have had bad marks; camps to help reconcile long school holidays with the shorter ones of the parents; surveillance of grandparents, even more essential in summer than during the rest of the year ... In the western urban lifestyle, the month of July marks for children the passage from a regulated routine - that of the course - to another one, pleasant and formative, but again marked by the calendar of adults. Now that August is approaching, it is a good time to remember that, as the pedagogues say, summer must be a time of routine breakdown. That it is important that kids learn to manage their time, to organize, even to know the tedium of a summer afternoon without friends, hot weather or in which the rain breaks the plan of going to the beach. And above all, we do not get tired to claim the summer as a privileged time for our children to recover, at least momentarily, that treasure that our parents enjoyed: free play, self-organized, without the constant presence of adults.

The American writer Paul Auster recalls in his "Winter Diary," the times when he played baseball with his friends in Grove Park, which despite his name was not a park but "a rectangle of well-tended grass flanked by houses on all four sides, a pleasant spot, one of the loveliest public spaces in your small New Jersey town". During the game "no adults are present. You establish your own ground rules of play and settle disagreements among yourselves, most often with words, occasionally with fists." As modern and overprotective parents we start to tremble about the return to the barbarity that seems to appear before any fight or confrontation, but Auster himself leaves us a beautiful memory of the common sense present in those games. When finishing a match, the writer collides with another friend. The impact is strong and Auster has a big gap in the forehead that bleeds copiously. "The other kids are alarmed ... Fortunately, the office of  your family doctor is just across the way, in one of the houses that line the perimeter of Grove Park." The friends take Auster to the doctor, who at that moment is busy passing consultation; despite the blood, the nurse tells them to wait. The friends, worried, ignore the nurse and enter the office without calling, to the surprise of the patient, a middle-aged woman. When he sees the blood, the doctor interrupts the consultation and sews the wound.

After more than half a century, having triumphed as a writer and traveled around the world, Auster remembers with vivid affection the public space in which he played with his friends. The anecdote also speaks in favor of the common sense of minors, their ability to organize, get angry, fight or solve complicated situations. So in August, let's try to sit down with a good book and learn to let our children play with their friends without getting up every time we hear a scream or a fight, without organizing the game, without bringing the snack. Surely we discover how well they are organized, how capable they are of solving their differences and, if in the midst of the din of the game, one day they forget the snack, they will dine afterwards

21 de julio de 2017

BOSQUE GALLEGO Y LUGARES COMUNES

Leíamos estos días en medios gallegos información sobre la iniciativa de varios concellos que impulsan las plantaciones de especies tradicionales como roble y castaño para recuperar el bosque autóctono gallego. Una iniciativa que sin duda merece apoyo, como parte de la defensa de nuestro paisaje tradicional.  En As Salgueiras hemos encargado un plan director de conservación del medio rural y del paisaje, para preservar nuestros robles y castaños. Además recurrimos al silvopastoreo como actividad tradicional que contribuye al limpiado de la maleza.

Sin embargo, y como sucede a menudo con la información sobre el monte gallego y sus especies, contemplamos como se repiten algunos tópicos o análisis incompletos que, a nuestro juicio, contribuyen a perpetuar una imagen sesgada de las explotaciones madereras y la silvicultura. En general, se parte de la oposición entre especies autóctonas benignas (roble, castaño) y especies foráneas dañinas (eucalipto). Un bosque con eucalipto no es un bosque gallego. Curiosamente, nadie discute la galleguidad gastronómica del pulpo con cachelos, los pimientos de padrón o el licor café, a pesar de que pimientos, patatas y café son productos ajenos, originarios de otras latitudes, importados en diferentes fechas de nuestra historia e incorporados por su capacidad para dar variedad a nuestra dieta. Del mismo modo, el eucalipto lleva más de 200 años presente en los bosques gallegos por su capacidad para ofrecer un modo de explotación más (jamás el único) basado en el rápido crecimiento. Seguir considerándolo ajeno, foráneo, importado, supone perpetuar un discurso de los años 70 y 80 del siglo pasado, que mezcla a partes iguales confusión de conceptos ecológicos y falta de un proyecto global para el territorio.

Bosque de eucaliptos cercano a As Salgueiras


Parte de la demonización del eucalipto (como del pino) pasa por su asociación al mayor riesgo de incendios. Se plantan especies autóctonas porque arden menos o con mayor dificultad. Lo que los datos recientes sobre superficies quemadas nos dicen es que, actividad criminal al margen, arden sobre todo los montes descuidados, los que no se someten a desbroces periódicos, limpia de matorrales y maleza. En algunos casos, como en algunos de los recientes y dramáticos incendios de Portugal, lo que ha ardido y propagado el incendio son zonas de matorrales altos, una vez más, descuidados. Necesitamos bosques y montes cuidados, limpios, desbrozados y hoy, con la caída de la población rural y el cambio en los modos de vida, estas tareas quedan muchas veces olvidadas. En As Salgueiras, a pesar de la pervivencia del pastoreo, necesitamos gastar dinero cada año en desbrozar el monte para reducir riesgo de incendios.

Por último, los impulsores de las plantaciones de especies tradicionales las defienden como una apuesta económica, como un modo de puesta en valor de los bosques. Entendemos que se refieren, sobre todo, al atractivo turístico que supone contar con fragas y soutos en los que desarrollar actividades de ocio, senderismo... Y nos parece una idea estupenda, sin duda, pero creemos de verdad que el ecologismo y la defensa del medio ambiente en el siglo XXI tiene que partir de un planteamiento global y dejar de demonizar a las actividades industriales. No sería ni económica ni humanamente sensato convertir el 100% del bosque gallego en espacio protegido, o apostar por un modelo único de explotación forestal. Países como Suecia o Finlandia, referentes en el impulso de políticas medioambientales, no lo han hecho. Han conjugado la acotación de grandes parques naturales con el desarrollo de una silvicultura industrial de primer orden.

La madera es hoy uno de los grandes materiales de futuro. Un material inagotable, renovable, que se puede asimilar, en cierto modo, a las energías no contaminantes como la eólica y la solar. Un material con el que los arquitectos cuentan cada día más para hacer más saludables nuestras ciudades. Debemos romper esa visión anticuada y dañina, una suerte de ecologismo Disney, que considera poco menos que un crimen cortar un árbol. Necesitamos cuidar nuestro paisaje, pero para hacerlo debemos delimitar bien los usos de nuestros bosques. Dónde colocamos los parques protegidos, los espacios naturales, cómo organizamos la actividad industrial, cómo combinamos especies de crecimiento corto y de ciclo largo, qué exigencias de seguridad deben cumplir los propietarios de los montes o quienes los explotan...

Al final, y aunque suene a juego de palabras, la defensa de un ecosistema necesita un planteamiento sistemático, global, que tenga en cuenta todas las necesidades de una sociedad, que no puede renunciar a sus señas de identidad, a sus valores tradicionales, a su cultura, pero tampoco puede cerrarse vías de progreso, de desarrollo económico y de crecimiento que le ayuden a generar bienestar.

Luis Paz


GALICIAN FOREST AND CLICHES

We read these days in galician media information about the initiative of several villages who drive the plantations of traditional species such as oak and chestnut to recover the native galician forest. An initiative that undoubtedly deserves support, as part of the defense of our traditional landscape. In As Salgueiras we have commissioned a master plan for the conservation of the rural environment and the landscape, to preserve our oaks and chestnut trees. In addition we resort to sheepherding in the forest as a traditional activity that contributes to the cleaning of the weeds.

However, as is often the case with the information on the galician mountain and its species, we find some topics or incomplete analysis that, in our opinion, contribute to perpetuate a biased image of logging and forestry. In general, it is based on the opposition between benign native species (oak, chestnut) and harmful alien species (eucalyptus). A forest with eucalyptus is not a Galician forest. Curiously, nobody discusses the gastronomic galleguity of the octopus with "cachelos", small green peppers of Padrón or coffee liquor, even though peppers, potatoes and coffee are alien products,  imported at different dates in our history and incorporated by their ability to give variety to our diet. Similarly, eucalyptus has been present in Galician forests for more than 200 years because of its ability to offer a more (never the only) mode of exploitation based on rapid growth. To continue to consider it foreign, or imported, implies perpetuating a discourse of the 70s and 80s of the last century, which mixes in equal parts confusion of ecological concepts and lack of a global project for the territory.


Part of the demonization of eucalyptus (as of pine) is associated with the increased risk of fires. Native species are planted because they burn less or with greater difficulty. What the recent data on burned surfaces tell us is that, criminal activity excluded, the fires affect mainly the abandoned or uncared-of forests, those that are not subject to periodic clearing, clean of scrub and weeds. In some cases, as in some of the recent and dramatic fires in Portugal, what has burned and spread the fire are areas of high scrub, once again neglected. We need forests carefully cleaned, cleared and today, with the fall of the rural population and the change in ways of life, these tasks are often forgotten. In As Salgueiras, despite the persistence of grazing, we need to spend money each year on clearing the forest to reduce fire risk.


Finally, the promoters of plantations of traditional species defend them as an economic bet, as a way of valuing forests. We understand that they refer, above all, to the tourist attraction that involves having fragas and soutos in which to develop activities of leisure, hiking ... And we think it a great idea, but we truly believe that environmentalism and defense of the environment in the 21st century has to start from a global approach and stop demonizing industrial activities. It would be neither economic nor humanly sensible to convert 100% of the Galician forest into a protected area, or to bet on a single model of forest exploitation. Countries such as Sweden or Finland, which are concerned with promoting environmental policies, have not done so. They have combined the listing of large natural parks with the development of first-class industrial forestry.


Wood is today one of the great materials of the future. An inexhaustible, renewable material, which can be assimilated, in a way, to non-polluting energies such as wind and solar. A material that architects count on more and more to make our cities healthier. We must break that outdated and harmful view, a sort of Disney environmentalism, which considers little less than a felony to cut a tree. We need to take care of our landscape, but to do so we must delimit well the uses of our forests. Where we place protected parks, natural spaces, how we organize industrial activity, how we combine species of short growth and long cycle, what security requirements must be met by the owners of the mountains or who exploit them ...

In the end, and even if it sounds like a play on words, the defense of an ecosystem needs a systematic, global approach that takes into account all the needs of a society, which can not renounce its identity, traditional values, Their culture, but also can not close paths of progress, economic development and growth that help generate welfare
 

14 de julio de 2017

UNA NUBE DE DATOS SOBRE EL OCÉANO

Cualquier iniciativa para mejorar o planificar el cuidado del medio ambiente necesita información actualizada. Necesitamos conocer la situación real, el punto de partida, si queremos adoptar medidas inteligentes que ofrezcan resultados tangibles. Pero cómo mantener actualizado y accesible el conocimiento de un medio tan inmenso y cambiante como los océanos? Matthew Merighi, presidente de la organización sin ánimo de lucro Blue Water Metrics, tiene un proyecto tan sencillo como ambicioso: aprovechar las propias actividades marinas - pesca, tráfico de mercancías, cruceros - en una fuente de conocimiento sobre el océano. Su objetivo es dotar de sensores al mayor número posible de barcos del mundo. Estos sensores recogerán datos sobre salinidad, ph, temperatura, presencia de plancton... y los remitirán a una nube accesible en la que se actualizarán permanentemente los datos.

Merighi, que el pasado mes de junio presentó su proyecto ante las Naciones Unidas, asegura que la idea surgió de su colaboración con el Instituto Oceanográfico Woods Hole, donde tomo conciencia de que "no había suficientes buques oceanográficos registrando datos de la situación marina". En lugar de pelear por la construcción de nuevos barcos, Merighi optó por emplear el pensamiento lateral y convencer al mundo de que cualquier buque puede ser un recolector-emisor de información. A su juicio, esta red de captación de datos permitirá conocer mejor la situación real de los océanos y planificar tanto medidas de conservación como criterios más racionales de explotación, ajustados a las circunstancias de cada momento.
El tráfico marítimo visto desde un satélite.
 A DATA CLOUD ABOUT OCEAN
Any initiative to improve or plan the care of the environment needs updated information. We need to know the real situation, the starting point, if we want to adopt intelligent measures that offer tangible results. But how to keep up and accessible the data and knowledge of an environment as immense and everchanging as the oceans? Matthew Merighi, president of the nonprofit organization Blue Water Metrics, has a project as simple as ambitious: turn the current marine activities - fishing, freight traffic, cruising - into a source of knowledge about the ocean. Its objective is to provide sensors to as many ships in the world as possible. These sensors will collect data on salinity, pH, temperature, presence of plankton ... and refer them to an accessible cloud where data will be permanently updated.

Merighi, who presented his project to the United Nations last June, said the idea came from his collaboration with the Woods Hole Oceanographic Institute, where he became aware that "there were not enough oceanographic vessels recording data on the marine situation." Instead of fighting for the construction of new ships, Merighi chose to employ lateral thinking and convince the world that any vessel could be a collector-sender of information. In its view, this data collection network will enable better understanding of the actual situation of the oceans and the planning of both conservation measures and more rational exploitation criteria, adjusted to the circumstances of each moment.

7 de julio de 2017

EL ESPACIO EN LA EDUCACION

La sede en Galicia de la Universidad Internacional Menéndez Pelayo ha incluido en su programación de cursos dirigidos a la formación del profesorado uno centrado en "Juego y espacio como elementos educativos". El curso, que se celebrará entre los días 10 y 14 de julio en A Coruña, toma como punto de partida una frase del pedagogo italiano Loris Malaguzzi (1920-1994), quien consideraba que "el espacio es el tercer educador". Durante cinco días, los participantes en el curso debatirán las posibilidades del espacio y el juego como elementos educativos, centrándose en modelos de diseño de espacios educativos que fomenten el aprendizaje, la interactuación entre los compañeros de clase y generen modelos de relación fluida y dialogada entre alumnos y profesores.

Desde As Salgueiras, nos parece una excelente noticia que instituciones del prestigio de la UIMP presten atención a cuestiones relacionadas con el juego y el espacio. Como sabéis quienes seguís estas entradas, no dejamos de insistir en el carácter pedagógico del juego y en la necesidad de romper la falsa dicotomía estudio/juego. Estos no son elementos opuestos, sino distintos modos de canalizar el aprendizaje. Como tales, son complementarios: el juego supone siempre una adquisición de conocimientos valiosos; y el estudio debe canalizarse incorporando o reconociendo los mecanismos del juego capaces de captar todo el interés y la atención de los chavales.

Especialmente importante nos parece que en el entorno educativo se reflexione sobre las funciones del espacio. A pesar de lo que se ha avanzado en este sentido, las aulas sin mesa, los profesores que disponen las mesas en círculo o dejar libertad a los alumnos para que agrupen sus pupitres a su gusto siguen siendo comportamientos considerados extraños o extravagantes por buena parte de la comunidad educativa, que prefiere el modelo tradicional de mesa del profesor enfrentada a hileras de mesas de alumnos. Sin embargo Loris Malaguzzi centró el método Reggio Emilia en torno a la importancia del espacio, del diseño de ambientes agradables en la escuela como punto de partida básico para el aprendizaje. En As Salgueiras sabemos que, al margen de la calidad de los elementos que lo componen, solo una correcta planificación del espacio público garantiza el éxito a la hora de construir un parque infantil. Del mismo modo, ninguna reforma o mejora del sistema educativo puede estar completa si no incluye, con las pertinentes revisiones del curriculum o el plan de estudios, un análisis de los espacios en los que debe de producirse el aprendizaje.

SPACE IN EDUCATION
The galician office of the Menéndez Pelayo International University has included in its offer of courses directed to the training of teachers one centered on "Game and space as educational elements". The course, to be held between 10 and 14 July in A Coruña, takes as a starting point a quote taken from the italian pedagogue Loris Malaguzzi (1920-1994), who considered that "space is the third educator." For five days, participants in the course will discuss the possibilities of space and play as educational elements, focusing on design models of educational spaces that foster learning, interaction among classmates and generate models of fluid relationship and dialogue between Students and teachers.From As Salgueiras, it seems to us an excellent idea that institutions of the prestige of the UIMP pay attention to questions related to the game and the space. As you know, in these entries, we keep insisting on the pedagogical nature of the game and the need to break the false study/ play dichotomy. These are not opposed elements, but different ways of channeling learning. As such, they are complementary: the game always implies an acquisition of valuable knowledge; and study should be channeled incorporating or recognizing the mechanisms of the game capable of capturing all the interest and attention of the kids.
Especially important is that in the educational environment we reflect on the functions of space. Despite the progress made in this regard, classrooms without tables, teachers who have chairs put in a circle or leave students free to group their desks to their liking are still behaviors considered strange or extravagant by much of the educational community, which prefers the traditional model of the teacher's table against rows of student tables. However, Loris Malaguzzi focused the Reggio Emilia method on the importance of space, the design of pleasant environments in the school as a basic starting point for learning. In As Salgueiras we know that, apart from the quality of the elements that compose it, only a correct planning of the public space guarantees success in the construction of a playground. Likewise, no reform or improvement of the education system can be complete if it does not include, with the relevant revisions of the curriculum or curriculum, an analysis of the spaces in which learning must take place.

26 de junio de 2017

LA CALIDAD DEL AGUA REFLEJA LA CALIDAD DEL TEJIDO SOCIAL

Con frecuencia tengo que contestar a la pregunta de cuál es la causa de que en nuestro grupo nos dediquemos al agua y el espacio público. Lo primero que intento aclarar es que no es una casualidad, pues aunque no fuera consciente, se debe a una búsqueda y por eso citó a Cortázar cuando en Rayuela aclara que ningún encuentro casual se debe al azar sino a una cita premeditada. Después intento explicar que, como proyecto empresarial , primero fue el espacio público y después el agua, pero en el principio, primero fue el agua y después el jardín de Uxes.

En otra entrada del blog (ver post) se explicaba cómo habíamos aprendido la importancia del agua en una pequeña comunidad gallega y de la forma autogestionada de resolver su suministro vital, aprendimos la fórmula de convertir un vertedero en un jardín sin más ayuda que nuestro esfuerzo personal. Sin embargo detrás de esas dos actividades aparentemente diferentes para alguien que se acerca por primera vez a ellas, hay un nexo todavía más sutil que no deja de ser el verdadero eslabón que las une y les da sentido. Quizás el valor más importante es el que un día pudimos presentar en público cuando anunciamos que ambos proyectos se reunían bajo el mismo techo: la cooperación.

Eso mismo fue lo más valioso que aprendimos en el jardín de Uxes, porque todavía no sabíamos lo que era la psicología ambiental y la biofilia. En aquel momento había muy pocas publicaciones a nuestro alcance -material el intelectual -para leer sobre esos conceptos, solo teníamos una idea muy simple: cambiando basura y escombros por plantas, bancos y un monunemto que haría un homenaje a una persona querida por el pueblo, nos sentiríamos mejor. En el discurso nos acercábamos de forma intuitiva a la idea de la psicología ambiental en la medida en que sometíamos al individuo a la relación con su entorno. La cercanía a la naturaleza nos enseñaba una lección fundamental que veíamos en los animales y los árboles: las relaciones de cooperación, su simbiosis con el entorno. 



Siempre recordaré las fuentes cercanas a nuestra casa, que acababan conformando el pequeño arrollo que desembocaba en el mar y alrededor del que se configuraba el pueblo que daba nombre y albergaba el ayuntamiento. Cuando las lluvias eran abundantes, los caminos de tierra se inundaban y las truchas se valían de las tierras anegadas para desovar. Así no era infrecuente ver cómo los alevines de peces cruzaban en bandadas el agua prístina que cubría los senderos que al acabar la primavera se colmaban de juncos.

Esa imagen de los minúsculos pececillos fue la que nos llenó de energía para luchar contra los proyectos de asentar sobre aquel sitio una fábrica de fitosanitarios y tiempo después una planta de aglomerado asfáltico. No es que fuéramos unos radicales oponiéndonos al progreso y los puestos de trabajo que tanto necesitaban nuestros vecinos. La defensa del agua, la defensa de la vida de los pequeños alevines de trucha, la intuíamos como la defensa de nuestra propia vida. No nos oponíamos al progreso, pero había que hacerlo con cabeza y un manantial no podía ser el lugar adecuado para situar un proceso contaminante habiendo polígonos en los que controlar los lixiviados que aquellos proyectos producirían.

No hace mucho unos colaboradores chinos visitaron las Salgueiras, paseando cerca de uno de los siete manantiales que alimentan los humedales, se acercaron a ellos, tomaron un poco de agua haciendo un cuenco con sus manos y exclamaron con sorpresa: “el agua no está contaminada”. Fue fácil explicarlo. Estamos en lo alto de una montaña, nadie más está por encima de estas fuentes, somos nosotros los responsables de que llegue más abajo limpia como nosotros la hemos recibido. Si todos hiciéramos lo mismo, toda el agua del mundo llegaría al mar sin contaminar. El compromiso que nos dio la fuerza para luchar - y ganar- en aquel pequeño pueblo sin más armas que nuestras razones y nuestros valores fue el agua. ¿Cómo pudimos conseguirlo?

Me llamaron a una reunión privada y me ofrecieron dinero para que cejara en mi lucha. Yo había llevado oculta una grabadora. Por aquel entonces estaba en paro y no tenía ingresos. Pesaba sobre mi casa una hipoteca y ese dinero podría resolverme muchos problemas. Pero pensé en el agua clara y creí que era una metáfora de mi conciencia. No podría soportar el ver contaminada el agua y de igual modo ensuciadas mis convicciones. Al salir de aquella reunión llamé por teléfono y les puse la grabación en la que mis interlocutores reconocían que actuaban fuera de la ley y me ofrecían dinero por mi silencio y retirada. Les dije que aquella grabación acabaría en la fiscalía y los medios si no eran ellos los que se retiraban. Me he puesto a recordar todo esto al ver una foto de una instalación de unos jóvenes artistas de Taiwan con la que pretenden denunciar la contaminación del agua. Yo lo acabé asociando a la todas las conciencias que un día se ensuciaron al dejar que el agua acabara así, provocando que miles de personas no tengan agua saludable para beber y cocinar.

Manuel Iglesias


WATER QUALITY AS A MIRROR OF SOCIAL VALUES

I often have to answer the question of what moves our group to devote ourselves to water and public space. The first thing I try to clarify is that it is not a coincidence, because although it was not conscious, it is due to a search and for that reason I quote Cortázar when in Rayuela clarifies that no chance encounter is really due to chance but to a premeditated appointment. Then I try to explain that, as a business project, first was the public space and then the water, but in the beginning, first was water and then the Uxes garden.

 Another entry in the blog (post) explained how we had learned the importance of water in a small galician community and exploring the self-managed way to solve its vital supply, we learned the formula of turning a landfill into a garden without more help than our personal effort. However behind those two seemingly different activities, there is an even more subtle nexus that is nevertheless the true link that unites and gives them meaning. Perhaps the most important value is that one day we could present in public when we announced that both projects met under the same roof: cooperation.

That was the most valuable thing we learned in the garden of Uxes, because we still did not know what environmental psychology and biophilia was. At that time there were very few publications within our reach; we had only a very simple idea: changing garbage and debris by plants, banks and building a landmark that would do a homage to a person the village respected. We intuitively approached the idea of ​​environmental psychology, because we considered the individual in close relationship with his environment. The closeness to nature taught us a fundamental lesson that we saw in animals and trees: cooperative relations, their symbiosis with the environment.

I will always remember the springs close to our house that ended up in a small stream that led to the sea and around which was formed the village. When the rains were abundant, the dirt roads were flooded and the trouts used the waterlogged lands to spawn. Thus it was not uncommon to see the fish frogs flock across the pristine water that covered the trails that at the end of spring were filled with reeds.That image of the tiny fish was the one that filled us with energy to fight against the plans to settle on that site a factory of phytosanitary and later a plant of asphalt agglomerate. It was not that we were radicals opposing the progress and the jobs that our neighbors so badly needed. The defense of the water, the defense of the life of the small trouts, we intuited it like the defense of our own life. We were not opposed to progress, but it had to be done with more sensible plan and a spring could not be the right place to build a polluting process having polygons in which to control the leachates that those projects would produce.

Not long ago Chinese collaborators visited As Salgueiras, walking near one of the seven springs that feed the wetlands, approached them, took a little water making a bowl with their hands and exclaimed with surprise: "the water is not polluted ". It was easy to explain. We are on top of a mountain, no one else is above these sources, we are responsible for making it go below as clean as we have received it. If we all did the same thing, all the water in the world would reach the sea without contamination. The commitment that gave us the strength to fight - and win - in that small town without more weapons than our reasons and our values ​​was water. How could we get it?They called me to a private meeting and offered me money to make me give up my fight. I had hidden a tape recorder. At that time I was unemployed and had no incomes. I had a mortgage on my house and that money could solve many problems. But I thought of the clear water and thought it was a metaphor of my social conscience. I could not bear to see the water polluted and my convictions soiled. When I left that meeting, I telephoned back and put the recording in which my interlocutors recognized that they acted out of the law and offered me money for my silence and withdrawal. I told them that this recording would end in the prosecutor's office and the media if they were not the ones who retired. I have remembered all this when I saw a photo of an installation of a few young artists from Taiwan with which they claim to denounce water pollution. I ended up associating it with all the consciences that one day got dirty by letting the water finish like this, causing thousands of people to not have healthy water to drink and to cook.
 
Manuel Iglesias